茶窩
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

花枝魷魚麵

向下

花枝魷魚麵 Empty 花枝魷魚麵

發表 由 kwjan 周六 1月 03, 2009 11:49 pm

坊間的補習班為了爭取英文補習的市場,常常發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,
謹舉其較神奇的翻法如後:
 
sentimental 山東饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on! Let's go! 快馬拉死狗
 
不過最離譜的是──
What's your name? 竟然翻成........................「花枝魷魚麵」。
kwjan
kwjan
Admin

文章總數 : 1271
注冊日期 : 2008-07-06

http://kwjan.24d24.com

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章